To bylo už nějaký pátek, co jsme byli více než den, bez tohohle.
Davno je bilo kada ovo nismo radili makar jednom dnevno.
Apačské území je odsud méně než den jízdy.
Apaška je zemlja na dan jahanja odavde.
V tomhle vedru bys věděl kdyby byla mrtvá víc než den.
Rekao bih da nije duže od jednog dana.
Je to bezpečnější než den na pláži.
Bolje je nego dan na plaži, devojko.
To nevadí, kdybys se mnou byla déle než den, nudil bych tì.
Ne brini, zato što kad budeš svaki dan provodila sa mnom shvatiæeš da sam DOSADAN.
A méně než den, aby dojela až na konečnou.
I manje od jednog dana da izaðe na zadnji izlaz..
Tohle je mnohem lepší než den na I.A.(vnitřní vyšetřování)
Ovo je svakako bolje od dana u unutarnjoj kontroli.
Pro úspěch na poli práva, aby jsi si vybudoval postavení a vážnost, musíš pracovat více hodin denně, než den má a více dní týdně než týden má.
Da bi se odlikovao u pravu, a da ne prièam o tome da postaneš istaknut èovjek od položaja moraš da radiš i sate koji ne postoje u danu, kao i dane koji ne postoje u sedmici.
Nemáme víc, než den dva než z těch pohřešovaných budou mrtvoly, nebo ještě hůř.
Neæemo imati više od dan dva Pre nego ti nestali budu leševi ili nešto gore.
Nejspíše má méně než den života.
Verovatno mu je ostalo manje od dana.
A manžela, který její zmizení nenahlásil více než den.
I muž koji nije prijavio njen nestanak duže od jednoga dana.
Jsem vědec, ale ani se neodvažuji bádat kvůli strachu vidět jasněji to, co už je pro mě stejně jasnější než den.
Ja sam nauènik i ne želim dalje da prouèavam zbog straha da ne vidim jasnije ono što je veæ jasno kao dan.
Není to jisté. Je to víc než den cesty odtud.
Nesumnjivo je više od dana putovanja odavde.
Soudce mi nedá více než den.
Sudija mi neæe dati više od jednog dana.
Bylo to jako podívat se na celou filmotéku za méně než den.
To je kako kada bi pogledao sve filmove za jedan dan.
Dostihne nás za míň než den.
Stiæi æe ovamo za manje od jednog dana.
Je to víc než den, Adame.
Prošlo je veæ više od jednog dana, Adam.
Porazilo mě něco méně než den staré.
Pobedio me neko, ko je star tek jedan dan.
Vaše Ctihodnosti, máme méně než den, než se volební místnosti uzavřou.
Èasni sude, imamo manje od 24 sata dok se glasališta ne zatvore.
Podle toho, kolik té věci máš v krvi ti zbývá míň než den života.
Prema kolièini u tvom krvotoku, imaš još manje od dana života.
Dali mi méně než den života před méně než dnem.
Davali su mi manje od jednog dana života, pre nešto manje od jednog dana.
Ale nesnesl se neholit víc než den, takže jsem se to musela naučit.
Ali nije mogao da proðe ni jedan dan da se ne obrije, tako da... Morala sam da nauèim da ga brijem.
Návrat by trval víc než den.
Bilo bi potrebno više od jednog dana za povratak.
Nemělo by to trvat déle než den.
Ne bi trebalo da traje duže od jedan dan.
A teď... se každý den se probouzím a zjišťuji, že tě miluji víc, než den před tím.
Sad se budim svakog dana sa saznanjem da te volim više nego prethodnog.
Nechal jsem vás tady o samotě na míň než den a podívejte se, co se stalo.
Ostavim sve vas same na manje od jednog dana, i vidi šta se dešava.
Počet reprogramování byl 1, 5 milionu za méně než den.
Дошло је до репрограмирања кода, милион и по за само један дан.
Je to horší než den, kdy mi diagnostikovali rakovinu.
Gori i od onog kad su mi rekli da imam rak.
Že budeš otcem víš méně než den, a už rosteš.
Vidi ti njega. Saznao si da æeš da postaneš otac i za manje od jednog dana veæ si dobio ubrzanje.
Sasové jsou méně než den jízdy odsud.
Саксонци су удаљени један дан од нас.
Lepší jest jméno dobré nežli mast výborná, a den smrti než den narození člověka.
Bolje je ime nego dobro ulje, i dan smrtni nego dan u koji se ko rodi.
1.0598609447479s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?